Είναι απολύτως αστήρικτη η θέση για τον «Alonso de Hojeda» ή «Ντράγκαν από την Οχρίδα» ή «Ο Σκοπιανός που ανακάλυψε την Αμερική», δήλωσε σε συνέντευξή του προς το βουλγαρικό ‘Φόκους’ ο ιστορικός καθηγητής Δρ. Ντράγκομιρ Ντρακάνοφ του Πανεπιστημίου της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας».
» Βέβαια, θα ήμουν πολύ ευτυχής να έβρισκα ότι κάποιος Βούλγαρος από τη Μακεδονία (αυτή τη Μακεδονία που υπήρχε πριν το 1991) ότι ήταν με τον Κολόμβο. Αλλά δεν βγήκε τίποτε», δήλωσε ο ιστορικός καθηγητής Ντράκομιρ Ντραγκάνοφ.
Πηγή
Περιμένουμε με αγωνία τις επόμενες δηλώσεις των γυφτοσκοπιανών που θα εξιστορούν το ταξίδι τους στη σελήνη με το Απόλλων 11...
Ο Ντρακάνοφ έχει μελετήσει όλα τα ισπανικά αρχεία και όλα τα αρνητικά και θετικά επιχειρήματα της δεκαετίας του ‘ 80 του εικοστού αιώνα...
«Δεν υπάρχει κανένας Σλάβος ή Βούλγαρος από τη Μακεδονία και οπωσδήποτε δεν αναφέρεται σε κανέναν ‘Βούλγαρο από την Οχρίδα» στα ισπανικά κείμενα, δυστυχώς, αναφέρει ο καθηγητής.
«Υπάρχει μια αναφορά για ένα χωριό κοντά στο Τολέδο, το οποίο έχει την ονομασία Hojeda», δήλωσε ο καθηγητής Ντραγκάνοφ, με την ευκαιρία της δημοσίευσης σε έντυπα των Σκοπίων ότι ο περίφημος «Ντράγκαν από την Οχρίδα» έφθασε με τον Κολόμβο στις ακτές τις Αμερικής κατά το δέκατο πέμπτο αιώνα και ως εκ τούτου «Σλάβος από τη Μακεδονία ανακάλυψε την …Αμερική».
Σύμφωνα με τις τεκμηριωμένες θέσεις του Βούλγαρου καθηγητή, η ιστορία ξεκινάει από τη δεκαετία του ’80 του εικοστού αιώνα, όταν ο Βούλγαρος συγγραφέας, Ιβάν Ντιμιτρόφ, ανέπτυξε τη θέση ότι οι Βούλγαροι ανακάλυψαν την Αμερική» (!!) με τον ονομαζόμενο Alonso de Hojeda που τον μετέφρασαν ως «Ντράγκαν από την Οχρίδα» (!!).
«Εδώ ο άνθρωπος προέκυψε ότι ο Αλόνσο μεταφράστηκε ως Ντράγκαν, διότι στα γαλλικά Alonso σημαίνει ‘ο εξ αποστάσεως, ο μακρινός, ο από άλλη χώρα» τώρα πως έγινε το «De Hojeda» σε «από την Οχρίδα» είναι ένα άλλο θέμα που περιέχει αρκετή δόση γέλιου», λέει χαρακτηριστικά ο καθηγητής.
»Το 1981, έγινε κάποιος θόρυβος κατά την επέτειο της Βουλγαρίας, στα 1300 χρόνια παρουσίας των Βουλγάρων στα Βαλκάνια και από κάποιον συνάδελφο (Βούλγαρο καθηγητή) ειπώθηκαν τα ρηθέντα (από βουλγαρικό σοβινισμό).
»Άρχισε τότε ενδελεχής έλεγχος (μελέτη) σε όλα τα ισπανικά αρχεία. Στη συνέχεια πήγα στη Μαδρίτη και εργάστηκα για αυτό.
Πηγή
Περιμένουμε με αγωνία τις επόμενες δηλώσεις των γυφτοσκοπιανών που θα εξιστορούν το ταξίδι τους στη σελήνη με το Απόλλων 11...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου